Desdemona receives an outpouring of love from the adoring Cypriots in Act II of Cape Town's 2013 Otello.
by Ken
Last week we listened to the opening scene of Verdi's Luisa Miller, as I tried to make my case about the kinship between Luisa and her Verdian cousin Desdemona in Otello, heroines who (to quote myself yet again) --
who are genuinely and all but universally loved because of their basic uncompromised decency and humanity, living exemplary practitioners of the Golden Rule. Naturally they are crushed -- easy pickings in a world that talks a good game about the Golden Rule but truly doesn't believe in it.
One problem in making the connection is that the music in which the relationship between our heroines and the people who love them so tends to be performed as generic, saccharine mush, and so we're not often prompted to consider the effect it would have on us if Luisa's villagers or Desdemona's adoring Cypriots really meant it. It seems to me pretty clear in the music that they do.
HERE'S JUST THE END OF THE CYPRIOTS' ACT II
LOVEFEST WITH THE WIFE OF THEIR GOVERNOR
VERDI: Otello: Act II, Chorus of Cypriots, "Dove guardi splendono raggi"
In Act II, JAGO is just introducing the first dose of poison into the mind of OTELLO regarding the (wholly non-existent) relationship between DESDEMONA and CASSIO when DESDEMONA reappears in the garden. She is surrounded by inhabitants of the island -- women, boys, and Cypriot and Albanian sailors -- who offer her flowers and other gifts." We come in near the end of this brief lovefest between the Cypriiots and Cypress's First Lady, with OTELLO and JAGO observing.
CYPRIOTS: Wherever you look rays shine,
hearts are enflamed.
Wherever you pass, descend showers
of flowers -- here among lilies and roses,
like before a chaste altar, fathers,
children, wives come singing.
DESDEMONA [deeply touched, very sweetly]:
The heavens shine, the breeze dances,
flowers perfume the air.
Joy, love, hope
sing in my heart.
OTELLO: That song overcomes me.
If she be false, then heaven mocks itself!
JAGO [to himself]:
Beauty and love united in sweet harmony!
I shall shatter your sweet accord.
CYPRIOTS: Live happily! Live happily!
Here love reigns.
OTELLO: That song overcomes me.
[When the singing ends, DESDEMONA kisses some of the children, and some of the women kiss the hem of her gown. She bestows a purse on the sailors.]
Gwyneth Jones (s), Desdemona; James McCracken (t), Otello; Dietrich Fischer-Dieskau (b), Jago; Ambrosian Opera Chorus, New Philharmonia Orchestra, Sir John Barbirolli, cond. EMI, recorded Aug., Oct., and Nov. 1968
Leonie Rysanek (s), Desdemona; Jon Vickers (t), Otello; Tito Gobbi (b), Jago; Rome Opera Chorus and Orchestra, Tullio Serafin, cond. RCA-BMG, recorded July-Aug. 1960
Kiri Te Kanawa (s), Desdemona; Luciano Pavarotti (t), Otello; Leo Nucci (b), Jago; Chicago Symphony Chorus and Orchestra, Sir Georg Solti, cond. Decca, recorded live in concert, April 1991
NOW WE FLASH BACK TO THE OPENING SCENE OF LUISA
MILLER AS THE VILLAGE CELEBRATES LUISA'S BIRTHDAY