Sunday, February 23, 2020

"On the breath of a fragrant breeze": More from Mirella Freni


After singing Nannetta at Covent Garden in 1961 (with Carlo Maria Giulini conducting), Freni made her La Scala debut in the role in January 1962 -- alongside Luigi Alva as Fenton. [photo by Erio Piccagliani © Teatro alla Scala]
FENTON [singing as he goes out]:
Kissed lips don't lose their good fortune.
NANNETTA [continuing FENTON's song as she joins the other women]: Instead they renew themselves as does the moon, as does the moon.

Luigi Alva (t), Fenton; Mirella Freni (s), Nannetta; Concertgebouw Orchestra (Amsterdam), Carlo Maria Giulini, cond. Live performance from the Hague, June 20, 1963

by Ken

If you were here for last week's first installment of a Mirella Freni remembrance, you know our immediate destination. Following the tease of one of the amazing stolen moments between Nannetta and her adored Fenton thrread through the first Garden Scene of Verdi's Falstaff, we have on promise "Nannetta's shimmering aria in her disguise as the Queen of the Fairies in the magical masquerade final scene."

So let's listen just to the aria, which just happens to have been included in that 1959 Eurodisc operatic recital we heard from last week. As part of the tormenting of Falstaff planned by our Merry Wives of Windsor, Sir John has been lured to the scary depths of Windsor Park at midnight for what he expects to be a tryst with Mistress Alice Ford. For this scheme, Mistress Ford has cast her radiant daughter Nannetta as the Queen of the Fairies.

VERDI: Falstaff: Act III, Scene 2,
Nannetta, "Sul fil d'un soffio etesio"

NANNETTA: On the breath of a fragrant breeze
fly, nimble spirits;
through the branches appears
the blue gleam of the rising moon.
Dance! and let your soft steps
fit the soft music,
joining magic
dancing to the song.

Let us wander beneath the moon,
choosing among the flowers;
every blossom carries
in its heart its own fortune.
With lilies and violets
let us write secret names;
from our enchanted hands
let there spring words,
words illuminated
with pure silver and gold,
poems and charms. The spirits
have flowers as their cyphers.
[translation by Lionel Salter]

Munich Radio Orchestra, Ino Savini, cond. Eurodisc-Vanguard Cardinal, recorded 1959


WE'RE NOT GOING TO GET FARTHER TODAY, BUT WE CAN
AT LEAST HEAR THE SCENE AS IT OCCURS IN THE OPERA


Sunday, February 16, 2020

Mirella Freni (1935-2020)

O my dear daddy,
I like him, he's handsome, handsome.
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
And if I loved him in vain,
I would go to the Ponte Vecchio,
but to throw myself in the Arno!
I'm pining and am tormented!
O God! I'd want to die!
Daddy, mercy, mercy!
Daddy, mercy, mercy!

Munich Radio Orchestra, Ino Savino, cond. Eurodisc-Vanguard Cardinal, recorded 1959

by Ken

This one is personal. I was a couple of years into operatic consciousness when Mirella Freni burst onto the international scene, and it was hard not to be won over by such a lovely lyric soprano backed by such a warm, winning personality. The "O mio babbino caro" we've just heard dates even a few years farther back, from an operatic recital she recorded for Eurodisc in Munich in 1959, which Vanguard shrewdly licensed in the '60s and issued as the above-pictured Vanguard Cardinal LP, which I'm here to tell you I listened to a lot back then.


JUMPING AHEAD